您的当前位置:首页正文

关于著名经典英文诗摘抄著名的英文诗

2020-02-23 来源:榕意旅游网
关于著名经典英文诗摘抄著名的英文诗

黄金、珍珠、水晶做成,这间小屋闪闪发亮; 它通向另一个世界,迷人的夜色洒满月光。

那里我看到另一个英国,伦敦和高塔毫无两样;也有泰晤士河与小山,同样有个小屋令人神往。

透明、可爱、光彩熠熠,竟然有个同样的姑娘; 各自关闭在三重世界,快乐使我震颤心慌!三重微笑多么甜蜜,我的心如烈火癫狂; 竟然得到三重亲吻,当我俯身去吻女郎。

情在燃烧手在发烫,我去抓牢深处的模样; 不料那小屋突然爆裂,她变成泪人泪水汪汪。

她哭泣着躺在荒野,脸色那么悲戚苍黄; 我又回到那外面的世界,吹拂在风中充满忧伤。

我曾误信此类谬论,去体验这荒唐爱情; 我试着攀爬,我努力提升; 从色性到灵魂,从灵魂到意境; 可是再往前去,思想又倒转逆行: 我从意境回到灵魂,从灵魂又回到色性。绵软的男人强装守斋,却躲到密室偷吃犯禁; 宣称品尝精神的恋人,最爱的就是鱼肉荤腥; 他们自吹以精神沟通精神,躯体才是他们相会的途径。

来吧,我要让你们猛醒,那些虚荣障眼的人们!恰似富家后嗣和炼金术士,迷途中枉费财富和青春; 想由此路把长命富贵追寻,那不过是在止渴饮鸩。

照亮大地的太阳匆匆西坠,夜晚过后总会重现光彩; 但是爱的微光一旦陨落,我们将长夜永眠不再醒来。如果世人都像我一样有爱,那人间

就不会遭受战火兵灾; 没有战鼓号角搅扰宁静的睡梦,只有爱的海洋涛声彭湃。

可是世上总有愚人,宁愿将爱的微光毁坏; 他们苦苦追求,想要长夜永眠不再醒来。

当我在人间的行程到时做好安排,参加葬礼的朋友不必悲哀; 让充满爱心的人们来庆贺胜利,让我的坟头只有休闲欢快; 还有莱丝比亚,我心中的最爱,将我的微光最后收起,让爱伴我长夜永眠不再醒来。推荐访问:

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容