您的当前位置:首页正文

那些伤感动人的日语句子

2024-05-09 来源:榕意旅游网


夏のかけらがここに 出会い运んできたら 痛みも 涙も すべて忘れて爱したい

如果夏天的碎片 把邂逅送到这里 我就要忘记 痛苦和眼泪 尽情去爱

夜の云の切れ间で、 星がかがやく顷に、 まだ见ぬ君への 、爱がはじまる 。

当星星闪耀在夜空的云层时,我对还未曾谋面的你,开始萌发了爱情。

このまま友だちなら 君の心 伤つけずにすむはずさ 。

倘若我们一直只是朋友 ,你的心 ,就不用受伤害。

このまま友だちなら ,仆の心 ,気づかないでいて欲しい

倘若我们一直只是朋友 ,我的心, 就请你不要察觉 。

空を埋める花のいろ 、うつりにりなわが恋、

やかてすべてがすぎ去るめとも、あなただけを想う

落英漫天春褪时,前情已亦去

纵在红尘尽逝后,怎教不思君

せめて一度くらい、振り向いてほしがった 、せめて风の样に 、 ただ侧にいたかっ

哪怕只有一次,我渴求你的回首,哪怕你如风一般,我但求在你身边就好。

幸せに笑い合う人々が 仆の すぐ侧を何度でも通り抜

けたけど

幸福地互相微笑着的人们从我的身边一次又一次的经过

ひとりきり伞もなく立ち尽くす仆は 谁よりも穏やかに微笑んで行った

我孤身一人站着,也没有伞却比任何人都更加有信心的微笑着前进

青空や夕焼けや 、晴れたり昙ったりして、 空もわたし

たちのように、泣きながら生きてるんだ

青空与晚霞,阴晴与圆缺,天际也似我们一样充满情感,一边哭泣一边坚强得生存下去。

花咲くことは 似合いそうもない 私だけれど 儚き梦见

る 。はなさくことは にやいそうもない わたしだけれど はかなきゆめみる 。

樱花的绽放,似乎并没有成为我俩爱情的象征 ,只是我一人,依然活在这自己虚构的梦幻

之中

--いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて ,今

顷気付いたフリして 。见え透いた嘘とかついて误魔化してみたんだけど

到底是打从何时起 ,我开始被你如此的吸引 ,我假装现在才发现 。用一眼就可以看穿的

谎言企图掩饰自己

白い息が 冬を告げる 、君の街にはもう 雪が降ってる 、远く远く 感じるのは 、距离

なんかじゃなく 心が思う

白色的呼吸,宣告了冬天的来临 ,你所在的城市已经开始下雪 ,感觉离你越来越远 ,我

心想不是因为距离。

1 ときに、真に、ときに见つけるだけでどのように弱々しい言语を何かの爱(.当你真正爱一样东西的时候你就会发现语言多么的脆弱和无力

2 私の野生の南に离れた人を欠场急いで雁行形态を知るようになる(我想知道这些仓皇南飞的大雁究竟带走了谁的思念)

3 时间として、次のいずれかにメモリの花弁春のタイミングによっては、最初は花びらを埋めている鲜やかな色を失って行く。悲しいの行に、マーク、浮き沈みの年までに残ってそれを见た。サイード、录音投影苦しんするこれらは、前世纪の悲しい歴史があります(记忆的花瓣随着时光流逝到下一个时机的春天,漫天的花瓣失去了原由的鲜艳色

彩.看到的却上一悲伤的纹路,带着沧桑岁月留下的印记.说是苦痛的投影,记录是那上世纪的心酸历程)

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容