根据要求和相关条件缮制《海运提单》、《国际货物托运书》、《投保单》、《保险单》 (1)销售合同
SALES CONFIRMATION
NO.: ZHT081115
DATE:NOV.152008
THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd.,
Pudong Shanghai 200136 P.R.China Tel:0086-21-58334388 Fax:0086-21-58334389
THE BUYER: GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: A904 Wealth Building,
Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+81-3-5283-6765 Fax: +81-3-5283-6775
,
THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: COMMODITY AND SPECIFICATION WOMEN JEAN QUANTITY 2400 PCS 1200 PCS UNIT PRICE CIF TOKYO USD 5.30/PC USD 4.50/PC AMOUNT USD 12720.00 USD 5400.00 USD 18120.00 W3301 W3001 TOTAL: 3600 PCS TWENTY ONLY TOTAL AMOUNT IN WORDS: SAY U.S. DOLLARS EIGHTEEN THOUSAND ONE HUNDRED AND PACKING:ONE PIECE IN ONE POLYBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTON SHIPMENT:NOT LATER THAN JAN.31,2009, FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN, ALLOWING
TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS.
PAYMENT: THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100%
IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE DEC.1, 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.
INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST F.P.A. AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981.
THE BUYERS: THE SELLERS
GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD
(SIGNATURE) (SIGNATURE)
PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY
(2)信用证
APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317 * SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYO USER HEADER SERVICE CODE 103:
BANK. PRIORITY 113: MSG USER REF. 108: INFO. FROM CI 115: SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1
FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER *20 : TK0842 DATE OF ISSUE *31C : 081201 EXPIRY *31D : DATE 090215 PLACE CHINA ISSUING BANK *51 :SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION
NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPAN APPLICANT *50 : GR-TRAG CO., LTD. A904 WEALTH BUILDING, KANDO JINBOCHO CHIYODAKU,
TOKYO JAPAN
BENEFICIARY *59 : SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD RM 501 LONGJU BUILDING NO.87 LONGJU RD.,
PUDONG SHANGHAI 200136 P.R.CHINA
AMOUNT *32B : CURRENCY USD AMOUNT 18120.00 MAX. CREDIT AMOUNT 39B: NOT EXCEEDING AVAILABLE WITH/BY *41D : ANY BANK
BY NEGOTIATION DRAFTS AT… 42C : 30 DAYS AFTER SIGHT DRAWEE 42A : SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPAN PARTIAL SHIPMENTS 43P : ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T : ALLOWED
LOADING IN CHARGE 44A : SHANGHAI, CHINA FOR TRANSPORT TO 44B : TOKYO JAPAN LATEST DATE OF SHIP. 44C : 090131
DESCRIPT. OF GOODS 45A : WOMEN JEAN
W3301 2400 PCS USD 5.30/PC W3001 1200 PCS USD 4.50/PC
DOCUMENTS REQUIRED 46A :
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING CREDIT NO.
2. FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID
3. PACKING LIST IN 3 COPIES 4. CERTIFICATE OF ORIGIN
5. FULL SET INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE COVERING F.P.A. FROM WAREHOUSE TO WAREHOUSE WITH CLAIMS PAYABLE AT DESTINATION ADDITIONAL COND *47B : +REIMBURSENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED +ONE COPY OF INVOICE, PACKING LIST AND ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN (FORM A) MUST BE SENT TO THE ACCOUNTEE BY COURIER IMMEDIATELY AFTER
SHIPMENT AND BENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIRED DETAILS OF CHARGES 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE Shipper B/L No. 中国外运大连公司 SINOTRANS DALIAN COMPANY OCEAN BILL OF LADING SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless FOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARY
PRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS TO BE PRESETNED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT CONFIRMATION *49 : WITHOUT INSTRUCTIONS 78 : +REIMBURSENENT IS SUBJECT TO ICC URR525 +PROVIDED THAT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT ARE COMPLIED WITH PLEASE REIMBURSE YOURSELVES FROM ABOVE REIMBURSEMENT BANK +DRAFT AND DOCUMENTS ARE TO BE SENT BY COURIEDR TO OUR HEAD OFFICE SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION (ADDRESS: NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPAN) IN ONE LOT
(3)补充资料:
发票日期:2008.12.5 发票号码:ZHT5743
装船日:2009.12.15 船名船次:Dingyuan V.352
卖方负责人:张启东 唛头:GR-TRAG / TK0842 / TOKYO / C/NO.1-UP 提单号:B2233101Q 投保日期:DEC-12-2008 保单签发日:DEC-14-2008
报检单位登记号:1361845216 联系人:李莉 电话:65756156 报检日期:2008.12.8 报关日期:DEC-10,2008
集装箱号:ONE 20' CONTAINER NO.TEX22332
H.S编码:6204620099 产地证编号: 300311288
Consignee Notify Party Pre-carriage by Vessel Port of discharge Container seal No. or marks and Nos. Port of loading Port of transshipment Final destination Number and kind of packages Description of goods Gross weight (kgs) Measurement(M) 3 Freight and charges Ex. rate REGARDING TRANSHIPMENT INFORMATION PLEASE CONTACT Prepaid at Freight payable at Number of original Bs/l Place and date of issue Signed for or on behalf of the master Total Prepaid
(出口商)国际货物运输委托书 SHIPPER (托运人) CONSIGNEE(收货人) NOTIFY PARTY (通知人) 装 运 港 目 的 地 标 记 唛 码 件数及 包装式样 卸 货 港 提单份数 货 名 规 格 及 货 号 毛 重 (公斤) 体积 (立方) 装箱方式(自送/门到门) 门到门装箱地址 可否转运 装运期限 信用证效期 可否分批 发票编号 运输方式 贸易方式 收汇方式 运费方式(预付/到付) 货物备妥日期 杂费支付方式(预付/到付) 配载要求: 联系人和联系方式: 托运人(签章) 托运日期
中保财产保险有限公司上海市分公司
The People’s Insurance (Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch
进出口货物运输保险投保单
Application Form for I/E marine Cargo Insurance
被保险人 Assured’s Name 发票号码(出口用)或合同号码(进口用) Invoice No. or Contract No. 装载运输工具 航次、航班或车号 开航日期 Per Conveyance Voy.No. Slg.Date 自 至 转运地 赔款地 From To Via Claim Payable at 承保险别 投保人签章及公司名称、电话、地址: Condition&/or Applicant’s Signature and Co.’s Name, Add. And Special Coverage Tel. No. 包装数量 Quantity 保险货物项目 Description of Goods 保险金额 Amount Insured 备注 投保日期: Remarks Date
保险公司填写: 保单号: 费率: 核保人:
PICC中国人民财产保险股份有限公司 PICC Property and Casualty Company Limited 总公司设于北京 一九四九年创立
Head Office: BEIJING Established in 1949
货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
发票号码: 保险单号次 INVOICE NO. POLICY NO. 被保险人:
中国人民财产保险股份有限公司 (以下简称本公司) 要求, 以被保险人向本公司缴付约定的保险费为对价, 按照本保险单列明条款承保下述货物运输保险, 特订立本保险单。
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT PICC PROPERTY AND CASUALTY COMPANY LIMITED(HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED
UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY
AS PER THE CLAUSES PRINTED BELOW.
标 记 包装及数量 保险货物项目 保险金额 MARKS & NO.S QUANTITY GOODS AMOUNT INSURED
总保险金额:
TOTAL AMOUNT INSURED:
保费 启运日期
PREMIUM :
DATE OF COMMENCEMENT:
装载运输工具
PER CONVEYANCE:.
自: 至:
FROM: TO: CONDITIONS:
所保货物如发生保险单项下可能引起索赔的损失,应立即通知本公司或下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交正本保险单(本保险单共有 份正本)及有关证件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。
IN THE EVENT OF LOSS OR DAMANGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY OR AGENT AS MENTIONED. CLAIMS,IF ANY,ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN ORGINALS TOGETHER WITH THE RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED, THE OTHERS TO BE VOID.
SURVEY TO BE CARRIED OUT BY A LOCAL COMPETENT SURVEYOR. CLAIM DOCUMENTS TO BE MAILED TO THE UNDERWRITER, WE
SHALL EFFECT PAYMENT BY REMITTANCE TO THE CLAIMANT.
赔款偿付地点: CLAIM PAYABLE AT
日期:
DATE:
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容