河边的狐狸
yǒuyìtiānhěnduōhúlijùjízàihãbiānxiǎngyàohēhãlǐdeshuǐdàn有一天,很多狐狸聚集在河边,想要喝河里的水。但yīnhãshuǐshuǐliúhěnjítāmenxiānghùkànkantïngbànbǐcǐzhǐshìshuō因河水水流很急,他们相互看看同伴,彼此只是说shuōãryǐshuíyěbùgǎntiàoxiàhãqùqízhōngyǒuyīzhījiàobùshídehú说而已,谁也不敢跳下河去。其中有一只叫布什的狐licháoxiàotïngbànshuōhãshuǐjiùzàizhâlǐnǐmenbúshìkělemawâi狸,嘲笑同伴说:“河水就在这里,你们不是渴了吗,为shãnmebùxiàhãqùhēneqítāhúlizhǐshìhěnshēngqìdìdângzhetāmãi什么不下河去喝呢?”其他狐狸只是很生气地瞪着他,没yǒushuōhuàbùshíbùzhīhǎodǎidìjìxùshuōwǒkànnǐmenshìyìqúndǎnxiǎo有说话。布什不知好歹地继续说:“我看你们是一群胆小guǐqítādehúlizhīdàoqíshíbùshíyěbùgǎnxiàhãyígâhúlijiùjīxiào鬼!”其他的狐狸知道其实布什也不敢下河,一个狐狸就讥笑tāshuōwǒmendǎnzixiǎonǐbǐwǒmenyǒnggǎnnànǐxiāntiàodàohãlǐ他,说:“我们胆子小,你比我们勇敢,那你先跳到河里,ràngwǒmenqiáoqiáobùshíyìtīngbùzhīrúhãshìhǎodànwãixiǎnshìzì让我们瞧瞧!”布什一听,不知如何是好,但为显示自jǐbǐtāmenyǒnggǎntāzhǐyǒuyìngzhetïupíshuōxiāntiàojiùxiāntiào己比他们勇敢,他只有硬着头皮说:“先跳就先跳,nǐmenqiáozheshuōwántāzhuàngzhedǎnzitiàorùhãzhōngtuānjídehã你们瞧着!”说完,他壮着胆子跳入河中。湍急的河shuǐyíxiàjiùbǎtāchōngdàolehãzhōngxīnzhànzàihãbiāndehúliduìtā水一下就把他冲到了河中心。站在河边的狐狸对他shuōqǐngbúyàolíkāiwǒmenkuàihuíláigàosùwǒmencïngnǎlǐkěyǐān说:“请不要离开我们,快回来,告诉我们从哪里可以安quánxiàquhēshuǐbabâishuǐchōngzǒudebùshíquâyīránbùkěnchãngrân全下去喝水吧。”被水冲走的布什却依然不肯承认
shuǐliúhěndàxiàláihěnwēixiǎnhuídáshuōwǒxiǎngbǎyìfēngjìwǎng水流很大,下来很危险。回答说:“我想把一封寄往mǐlìdōudexìnsîngdàonàliqùhuíláihîuwǒzàigàosùnǐmenbahuàyīnhái米利都的信送到那里去,回来后我再告诉你们吧。”话音还wâiluîbùshíyǐjīngbâishuǐliúchōngdàohěnyuǎndedìfāngle未落,布什已经被水流冲到很远的地方了。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容