一:教学目标
1、掌握作者刘禹锡等背景资料和文体等文学常识;
2、在疏通文意的基础上识记重点的文言字词,了解特殊文言句式的翻译。
3、结合作者的写作背景,了解文章主旨,学习作者安贫乐道、伟岸傲物的志趣情操,培养学生高洁的情操。
二:教学重点
1、掌握文言字词及句子的翻译;
2、文章的主旨及托物言志的写法;
3、默写背诵。
三:教学难点:类比及比兴的写法
四:教学课时:一课时教学。
【教学过程】
一:导入
今天这节课我们来复习《陋室铭》这篇文章。
四组学生准备四项内容。
二、第一组学生准备文学常识
1、作者:刘禹锡,字梦得,唐代诗人。世称刘宾客。白居易称他为“诗豪”。
2、文体:“铭”:古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用韵的。
3、背景:政治革新失败后被贬所作
二、节奏朗读
山不在高有仙则名水不在深有龙则灵斯是陋室惟吾德馨苔痕上阶绿草色入帘青谈笑有鸿儒往来无白丁可以调素琴阅金经无丝竹之乱耳无案牍之劳形南阳诸葛庐西蜀子云亭孔子云何陋之有
1、请一位学生朗读无标点的原文。
2、集体有节奏朗读。
三、第二组学生准备文言字词
1、活用现象
名:出名(名作动)
上:长到(名作动)
劳形:使身体劳累。(使动用法)
2、课下注释
【灵】灵验
【斯】这
【馨】品德高尚
【鸿儒(rú)】博学的人。鸿,大。
【白丁】指没有什么学问的人即知识浅薄的人
【调】弹奏。
【素琴】不加装饰的琴。
【丝竹】奏乐的声音
【案牍】官府公文
【金经】指佛经。
【劳形】使身体劳累。形,身体。
三、第三组学生翻译句子
1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
译文:山不在于高,有了神仙就出名了。水不在于深,有了龙就灵验了。
2、斯是陋室,惟吾德馨.
译文:这是简陋的房子,只是我的品德高尚(就不觉得简陋了)。
3、苔痕上阶绿,草色入帘青.
译文:苔藓的痕迹,长到台阶上,一片碧绿;青草颜色,映入竹帘中,满目青葱。
4、谈笑有鸿儒,往来无白丁
译文:(在这里)谈笑的是渊博的学者,交往的没有知识浅薄的人。
5、可以调素琴,阅金经
译文:(在这里)可以弹奏不加修饰的琴,阅读佛经。
6、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.
译文:(在这里)没有的奏乐声音扰乱两耳,没有官府的公文使身体劳累。
7、南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
译文:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子
8、孔子云:“何陋之有?”
译文:孔子说:“有什么简陋的呢?”
四、第四组学生回答内容写法
1、揭示文章主旨的是哪一句?作者是怎样引出陋室的?
答:斯是陋室,惟吾德馨。作者用比兴的手法引出陋室。以不高不深的山和水比陋室,以因“仙龙”而出名灵验比“德馨”,说明因为陋室主人品德高尚,所以陋室不陋。
2、作者从哪几方面描写陋室?突出了陋室怎样的特点?具体说明。
答:从三个方面描写陋室不陋。
自然环境:如“苔痕上阶绿,草色入帘青”
突出了陋室的环境清幽的特点;
交往人物:如“谈笑有鸿儒,往来无白丁”
突出了交往人物博学的特点;
生活情趣:如“可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”
突出了生活情趣高雅的特点
3、文章写“诸葛庐、子云亭”有何用意?
答:运用类比手法,作者以古代名贤自比,表明陋室主人也有古代名贤的志趣,希望像他们一样因为自己的高雅脱俗获得别人的尊敬与景仰。突出了陋室不陋.
4、作者借山水、仙人、神龙、名人的事迹比喻陋室主人有好的品德是为了表达自己什么样的人生追求?
答:表达了作者不慕荣利、高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。
5、文章以孔子的话作结,有什么作用?
答:引用孔子的话,以反问作结,再次证明陋室不陋,从而突出作者高洁傲岸、安贫乐道的节操和情趣,同时又照应了“惟吾德馨”一句,含蓄无穷,发人深思。
6、这种借他物来表明志趣的手法叫什么?
答:托物言志
五、展示中考习题
1、苔痕上阶绿,草色入帘青。上:长到
2、《陋室铭》中既说“可以调素琴,阅金经”
又说“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,这是否
矛盾?为什么?
不矛盾,调素琴,阅金经指高雅的生活,是作者向往的;丝竹之乱耳案牍之劳形指的寻欢作乐及被世俗纷扰的生活,是作者厌恶的。
3、孔子云:何陋之有?
孔子说:有什么简陋的呢?
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容