发布网友 发布时间:2022-04-24 00:46
共2个回答
热心网友 时间:2023-11-04 10:56
解析:本诗用夸张的类比使诗的内容乍一看有些难以理解,但我们都能体会诗中氤氲着的淡淡的忧伤,再仔细分析我们不难发现诗中的含义。诗中把恋人的沉静类比成消失,离去,甚至死亡这样令人忧伤和焦虑的事物,过分强烈地突出了恋人的沉默。这种过分意在表现恋人对自己的不理不睬令诗人非常忧伤和焦虑。但是诗人深爱着他的恋人,即使是恋人这样令人忧伤和焦虑的沉默也是诗人所爱。此外,诗人巧妙的类比和比喻使这首诗带给人一种哀伤的美的体验。这种美不仅来自于诗中类比和比喻的新颖,还源于作为喻体的意象本身的特性。蝴蝶是美的,星星是美的,如同恋人的沉默是美丽的,遥远,纯粹而哀伤。真正美的不是沉默,而是所爱的人。
原文:
我喜欢你是寂静的,
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像在悲叹,,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
你从远处听见我,我的声音无法触及你:
让我在你的沉默中安静无声。
并且让我借你的沉默与你说话,
你的沉默明亮如灯,简单如指环,
你就像黑夜,拥有寂寞与群星。
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
内容简介:其中多数内容直接表达了诗人喜爱恋人的沉默与安静,但最后却显露出诗人想打破这种沉静的愿望:哪怕是一个字,一个眼神,让我知道你不是真的死了,或者说,让我知道你爱我,这样我就会幸福。因而此诗在表达诗人的爱恋的同时,重在表现了诗人渴望得到恋人的回应。
作者简介:巴勃鲁·聂鲁达(pablo Neruda),出生于1904年7月12日,智利当代著名诗人。13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》;1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛;1928年作为外交官赴缅甸上任,给宋庆龄颁发列宁国际和平奖;1945年当选为国会议员,并获得智利国家文学奖;1949年离开智利到巴黎参加世界和平大会;1973年9月23日辞世。聂鲁达的主要作品有《黄昏》、《诗歌总集》、《居民及其希望》、《典礼的歌》等,其中早期的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。
热心网友 时间:2023-11-04 10:56
《我喜欢你是寂静的》智利诗人巴勃鲁·聂鲁达创作的一首情诗。写这首诗时,诗人陷入了深深的爱河。爱人的一切举动,都化作了神秘的符号,甚至连静默不语,都被诗人赋予了特殊意义。尽管诗人一再强调,喜欢爱人沉默时的样子,但面对爱人的不语,作品中表现出了无力感与哀伤。诗人一直在尝试与这种沉默相处。爱人为何沉默?也许是被自己热切如吻的*封住了双唇。如何回应爱人的沉默?随着这沉默一同静默,用沉默无言来心灵感应。沉默的爱人是什么样的?她在远方,她忧郁;她明亮如灯,她灿若星辰;她似远在天边,捉摸不定;又似近在眼前,于万物之中显现。诗人所做的,仅仅是爱她,爱她的一切,哪怕是最令自己神伤与心碎的——沉默。沉默是远方,是忧郁,是夜,还有可能是死亡。诗人如同一个天真的儿童一般,以最朴素的方式诠释了沉默的原因,这种方式让他永远无法承受,甚于这沉默本身。他急切地盼望爱人尽快终结这沉默,哪怕是以一种最为简单而又略显敷衍的方式,只有这样,诗人才能破涕为笑,世界才能重新被点亮。 然而也许,以死亡诠释沉默原因也只是作者企盼爱人回应的一个幌子。