叶えたいならば,「动き出せ」と闻こえた… 这句话怎么翻译好?_百度...

发布网友 发布时间:2024-10-07 22:31

我来回答

5个回答

热心网友 时间:1分钟前


百度翻译上的,我怎么觉得这句话怪怪的。。。

热心网友 时间:2分钟前

搜狗旅行翻译宝覆盖全球200多个国家和地区,有效缓解语言沟通不畅的难题,赞。

热心网友 时间:7分钟前

听起来像是,要想满足愿望,那就‘动起来!’

热心网友 时间:6分钟前

叶えたいならば,「动き出せ」と闻こえた…
如果想实现的话,就能听到“开动”……

热心网友 时间:2分钟前

当你想要完成某件事的时候,一听到“赶紧行动起来!”就......
叶える的意思是完成,实现。而叶えたい的意思是希望、想要实现。
动け出せ是动け出す的变形,意思是催促某人别发呆、赶紧动手。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com